An advert about a job as a waitress (I am looking for a job as a waitress) - Ogłoszenie o pracę jako kelnerka (szukam pracy jako kelnerka)
JUŻ 9902 WYPRACOWANIA W BAZIE!
- 4914 wypracowanie - Język polski
- 1594 wypracowanie - WOS
- 2021 wypracowanie - Historia
- 787 wypracowanie - Religia
- 528 wypracowanie - Język angielski
- 58 wypracowanie - Język niemiecki
A student looking for a job!
I'm a second year law student and I'm looking for a part-time job in a bar as a waitress. I would like to work ten months, from October to July. I have previously worked as a waitress for three months. I'm a conscientious, well-organized, lively person and I'm sure I can cope with whatever work I will be charged. Also, my motivation to work is strong as I need money to pay for my education. I'd like to earn L5 per hour. Please contact me at my phone number: 123-456-78-90.
Tłumaczenie
Studentka szuka pracy!
Jestem studentką drugiego roku prawa i szukam pracy na pół etatu w barze jako kelnerka. Chciałabym pracować przez 10 miesięcy, od października do lipca. Pracowałam już jako kelnerka przez 3 miesiące. Jestem sumienną, dobrze zorganizowaną, żwawą osobą i jestem pewna, że dam sobie radę z powierzonymi zadaniami. Ponadto, moja motywacja do pracy jest silna, ponieważ potrzebuję pieniędzy na studia. Chciałabym zarabiać 5L za godzinę. Proszę kontaktować się ze mną pod moim numerem telefonu 123-456-78-90.
Podobne wypracowania do An advert about a job as a waitress (I am looking for a job as a waitress) - Ogłoszenie o pracę jako kelnerka (szukam pracy jako kelnerka)
- Interview for a job (waitress) - questions and answers - Rozmowa kwalifikacyjna o pracę (kelnerka) - pytania i odpowiedzi
- Security or freedom and independence? Essay - Bezpieczeństwo czy wolność i niezależność? Esej
- When I was a child... Adventures and memories - Kiedy byłem dzieckiem... Przygody i wspomnienia
- Advantages and disadvantages of life on retirement
- Exchange students are going back home soon. Build a questionnaire for the purpose of gathering information about their stay in Poland - Uczniowie wymiany wkrótce wracają do domu. Napisz ankietę, by zebrać informacje o ich pobycie w Polsce
- My dream job (description) - Moja wymarzona praca (opis)
- Sunset years and being retired: description of a picture - Jesień życia i bycie na emeryturze: opis obrazka
- Description of an invention – Opis wynalazku
- Everyday activities (description) - Codzienne czynności (opis)
- The most inspiring experience of my life - Najbardziej inspirujące doświadczenie mojego życia
- Friendship or love is the most important in life? (essay) - Przyjaźń czy miłość jest najważniejsza w życiu?
- Should supermarkets be closed on Sundays? (essay) - Czy supermarkety (sklepy) powinny być nieczynne w niedzielę? (rozprawka)
- Live and let live - the issue of tolerance – Żyj i pozwól żyć innym – problem tolerancji
- A letter of complaint about the food and service in a restaurant - List ze skargą na jedzenie i obsługę w restauracji
- English - passport to the future (essay) - Angielski - paszport do przyszłości (esej)
- Alice in Wonderland - the strangest adventure that happened to her (story) - Alicja w Krainie Czarów - najdziwniejsza przygoda, jaka ją spotkała (opowiadanie)
- Sport or science? Courts or libraries? What should universities invest in? Essay - Sport czy nauka? Korty czy biblioteki? W co powinny inwestować uniwersytety? Esej
- An E-mail to a famous person for an interview - E-mail do sławnej osoby z prośbą o wywiad
- A story about an accident on the road - Opowiadanie o wypadku drogowym
- Description of dream winter break - Opis wymarzonych ferii