Henryk Sienkiewicz „Sachem” - sposób ukazania Niemców w „Sachemie” Sienkiewicza
JUŻ 9902 WYPRACOWANIA W BAZIE!
- 4914 wypracowanie - Język polski
- 1594 wypracowanie - WOS
- 2021 wypracowanie - Historia
- 787 wypracowanie - Religia
- 528 wypracowanie - Język angielski
- 58 wypracowanie - Język niemiecki
Sienkiewicz w noweli pt.: „Sachem” lokuje przedstawicieli narodu niemieckiego na pozycji przybyszów represjonujących lud Indian, do którego należy kolonizowana ziemia. Pozycja taka z góry zakłada sposób ich przestawienia – negatywny. Czyni to z nich postacie płaskie, gruboskórne, pozbawione uczuć i zrozumienia dla sytuacji, lekceważące prawa odmiennych narodów. Przyjrzyjmy się bliżej sposobowi ukazania Niemców w noweli „Sachem”.
W czasach, gdy w rozwidleniu rzeki istniała jeszcze Chiavatta, niemieccy kolonizatorzy zamieszkiwali trzy osady: Berlin, Grundeanu i Harmonię. Sąsiedztwo z Indianami nie było łatwe, ponieważ bronili swojego „terytorium”, ściągając skalpy z głów osadników. „Ojcowie-założyciele” Antylopy, dotknięci ewidentnym niedocenianiem bogactwa cywilizacji, jaką ze sobą przywieźli - o czym z nieukrywaną ironią mówi narrator - zamordowali mieszkańców Chiavatty. Nie było równej walki. Niemcy podstępnie, w porozumieniu z Meksykanami, dokonali skrytobójstwa. W nocy, gdy Indianie spali, wtargnęli do wioski, spalili ją, a rzekomych wrogów cywilizacji zabili. Jako że zniszczona Chiavatta leżała w dogodnym miejscu, przenieśli się tam z rodzinami i dobytkiem. Tak powstała, w miejsce „dzikiej” Chiavatty - „cywilizowana” Antylopa.
Następnie Sienkiewicz opisuje rozwój Antylopy. Niemcy okazują się być narodem niezwykle przywiązanym do ojczyzny i wypracowanej na przestrzeni wieków tradycji. Zaczęli wydawać niemieckojęzyczną gazetę, używać niemieckich toponimów, budować kościoły, szkoły i uniwersytet, aby zadbać o wykształcenie swoich dzieci. Antylopa to zatem kalka dowolnego niemieckiego miasteczka. Tymczasem, pod fasadą porządku kryła się niewygodna tajemnica. Kiedy schwytano uciekinierów z Chiavatty, natychmiast ich powieszono. Placu, gdzie dokonano egzekucji Niemcy nie pozostawili pustego – w jakiś czas później, by zatrzeć ślady, postawili na nim dom filantropijny. Narrator, nie bez cienia ironii, konstatuje: „(...) i odtąd nic nie stało na zawadzie rozwojowi Antylopy”. Bigoterię mieszkańców potwierdza również passus o kazaniach uczących miłości bliźniego oraz odczyt o prawach narodów.
Po piętnastu latach od indiańskiej tragedii „w mieście wszystko już było ganz gemutlich”. Dość dokładny rysopis potomków kolonizatorów nie pozbawiony jest kąśliwych uwag ze strony narratora. Niemcy, zajęci pracą i interesami, bardzo już podobni do rodaków ze starego kontynentu, opływają w bogactwo, stają się niemal dosłownie „grubymi rybami”. To filistrzy, kołtuni, mieszczanie pozbawieni wyższych aspiracji, skupieni na materialnym „tu i teraz”. Ich filozofia jest nad wyraz prosta: nie jest im łatwo, bo są na obczyźnie, więc wszelkie działania chroniące ich samych są z góry usprawiedliwione. Narrator widzi ich jako otyłych jegomościów, których jedyną rozrywką po sumiennej pracy jest picie piwa w karczmach i, jeśli uśmiechnie się los, pokaz cyrkowy. Cyrk występuje w mieście po raz pierwszy, jest więc nie lada sensacją.
Popis Sachema odsłania kotarę, za którą do tej pory chowali swoje lęki. Władze miasta na widok Indianina zdjął niewytłumaczalny strach, a wśród publiczności wzrosło napięcie, pojawiły się pytania o pamięć historyczną i zemstę. Kiedy realna groźba okazała się być wyłącznie niesamowitym przedstawieniem, Niemcy odetchnęli z ulgą – nie przyjdzie im zapłacić za grzechy starszego pokolenia, mogą zapomnieć. Współczucie dla Sachema znajduje natomiast wyraz w pieniądzach rzucanych do blaszanej miski.
Sienkiewicz buduje paralelę. Nie bez celu osadnicy europejscy to właśnie Niemcy - zaborcy niszczący narody, demonstrujący nad innymi siłę i wyższość, liczący na zyski materialne i dobrobyt. Dla nich cierpienie okupowanego narodu jest złem koniecznym, ale – z ich perspektywy - usprawiedliwionym większym dobrem – interesem narodu niemieckiego.
Podobne wypracowania do Henryk Sienkiewicz „Sachem” - sposób ukazania Niemców w „Sachemie” Sienkiewicza
- Charles Perrault „Kot w Butach” - streszczenie baśni
- Biblia - Próba Abrahama - opis sytuacji biblijnej
- Antoni Czechow „Końskie nazwisko” - bohaterowie. Charakterystyka
- Bolesław Leśmian „Dusiołek” - interpretacja i analiza wiersza
- Stefan Żeromski „Dzieje grzechu” - streszczenie skrótowe
- Sławomir Mrożek „Lew” - interpretacja opowiadania
- Motyw kary w literaturze - opracowanie
- Mój jeden dzień spędzony w średniowieczu
- Bolesław Leśmian „Pan Błyszczyński” - interpretacja i analiza wiersza
- List do Anieli Kowalik - Napisz list do Anieli Kowalik, w którym pomożesz jej wybrać między Pawłem a Robertem
- Aleksander Fredro „Śluby panieńskie” - sentymentalna i romantyczna wizja miłości
- Bolesław Leśmian „Szewczyk” - interpretacja i analiza wiersza
- Mój wymarzony dom - opowiadanie
- Bohater romantyczny jako wielka indywidualność - rozwiń temat na przykładzie dzieła Adama Mickiewicza „Konrad Wallenrod” oraz innych utworów romantycznych
- Magia i tajemnica przedmiotów. Analiza porównawcza powieści „Lalka” Prusa oraz „Prawiek i inne czasy” Tokarczuk
- Stanisław Brzozowski - cechy twórczości
- Tadeusz Różewicz „Matka powieszonych” - interpretacja i analiza wiersza
- Andrzej Szczypiorski - biografia, życiorys
- Jan Kochanowski „Odprawa posłów greckich” jako dramat o sprawach państwa
- Adam Mickiewicz „Księgi Narodu Polskiego i Pielgrzymstwa Polskiego” - mesjanizm w dziele Mickiewicza