JUŻ 9902 WYPRACOWANIA W BAZIE!
- 4914 wypracowanie - Język polski
 - 1594 wypracowanie - WOS
 - 2021 wypracowanie - Historia
 - 787 wypracowanie - Religia
 - 528 wypracowanie - Język angielski
 - 58 wypracowanie - Język niemiecki
 
Motyw wieży Babel w literaturze - Motyw wieży Babel w wierszu Barańczaka „Wypełnić czytelnym pismem”
Biblijny motyw wieży Babel symbolizuje brak możliwości bądź umiejętności komunikowania się. Starotestamentowy Bóg pomieszał języki ludzi, którzy pragnęli, z pychy, wybudować sięgającą do niebios wieżę. Motyw wieży Babel często występuje w europejskiej literaturze i sztuce.
Stanisław Barańczak jest czołowym polskim poetą, eseistą i naukowcem. Urodził się w 1946 roku, a jego debiut miał miejsce w 1968 roku – w związku z wydarzeniami politycznymi, które miały miejsce w tym czasie. Działalność cenzury utrudniała wówczas poetycką, prozatorską i publicystyczną działalność, zmuszając artystów do publikowania w tzw. „drugim obiegu” wydawniczym.
W swojej twórczości, Barańczak przedstawia ustrój komunistyczny w krzywym zwierciadle. W wierszu „Wypełnić czytelnym pismem” poeta kpi z popularnego zjawiska zachęcania (bądź zmuszania) ludzi do wypełnienia formularzy. Człowiek, odpowiadając na serię pytań, które często ingerują w jego życie prywatne, poddaje się pewnej formie duchowego ekshibicjonizmu.
Barańczak uwrażliwia czytelnika na problem nowomowy. Komunistyczny żargon, wykorzystujący słowa w przeinaczonym znaczeniu, pełen nieprawdziwych – a wręcz z gruntu fałszywych – deklaracji władz, nierzadko był mylący dla zwykłych ludzi. Był to język, w którym w słowach, które każdorazowo wcześniej oznaczały prawdę (choćby właśnie słowo „prawda”), przekazywane były kłamstwa.
Obraz biblijnej wieży Babel komponuje się z obrazem komunistycznego społeczeństwa, w którym miał miejsce wyraźny podział na „nas” i „was”. „Oni” – tzn. aparat władzy, skomplikowany, niezrozumiały dla przeciętnego obywatela system prawny, pełen nieprzyjaznych urzędów.; „my” – czyli społeczeństwo, często przez władzę nękane i niemalże prześladowane, skłaniane do tego, by wierzyć w propagandę. Komunikacja pomiędzy tymi dwoma grupami społecznymi jest zaburzona, żeby nie powiedzieć – niemożliwa. Wzajemne zrozumienie się utrudnia fakt, że władza posługuje się specjalną odmianą języka, tzw. nowomową, pełną wyrazów nic nieznaczących dla społeczeństwa, dodatkowo – nieoznaczających tego, co naprawdę się za nimi kryje. Nierzadko miało w tym czasie miejsce zjawisko wykorzystywania popularnych, powszechnie rozumianych terminów i nadawanie im nowych znaczeń – zjawisko to miało na celu wytworzenie określonych postaw społecznych.
Podobne wypracowania do Motyw wieży Babel w literaturze - Motyw wieży Babel w wierszu Barańczaka „Wypełnić czytelnym pismem”
- Sandro Botticelli „Narodziny Wenus” - opis obrazu, interpretacja
 - Jan Kochanowski „Serce roście patrząc na te czasy...” - interpretacja i analiza pieśni
 - Alfons Mucha „Sąd Parysa” - opis obrazu, interpretacja
 - Juliusz Słowacki „Grób Agamemnona” - jako utwór o roli poety
 - Motyw matki w literaturze - opracowanie
 - Cechy powieści młodopolskiej - przedstaw w kontekście utworu „Ludzie bezdomni” Stefana Żeromskiego i wybranych powieści tego okresu
 - Poezja tyrtejskia - tyrteizm - charakterystyka
 - Albert Camus „Dżuma” - charakterystyka Ramberta
 - Adam Mickiewicz „Dziady” - Motyw miłości w „Dziadach” - opracowanie
 - Cyprian Kamil Norwid „Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie” - interpretacja i analiza utworu
 - Opis impresjonistyczny - Pejzaż impresjonistyczny (przykład)
 - Opis uczuć Stasia porwanego wraz z Nel przez Beduinów. Henryk Sienkiewicz „W pustyni i w puszczy”
 - Czesław Miłosz „Uczeni” - interpretacja i analiza wiersza
 - Stanisław Wyspiański „Wesele” - symbolika w „Weselu”
 - Twórczość Edwarda Stachury - opracowanie - Edward Stachura i poezja - cechy twórczości
 - Julian Tuwim „Do losu”, Jan Kochanowski „Ku muzom” - interpretacja i analiza porównawcza
 - Stanisław Wyspiański „Wesele” - charakterystyka Jaśka
 - Albert Camsu „Dżuma”, „Dziennik roku zarazy” Daniela Defoe - interpretacja i analiza porównawcza
 - Łukasz Górnicki „Dworzanin polski” - opracowanie utworu
 - Czy „Noce i dnie” to epopeja?
 
