A letter in response to an advertisement (flat to sell in London) - List w odpowiedzi na ogłoszenie (mieszkanie w Londynie na sprzedaż)
JUŻ 9902 WYPRACOWANIA W BAZIE!
- 4914 wypracowanie - Język polski
- 1594 wypracowanie - WOS
- 2021 wypracowanie - Historia
- 787 wypracowanie - Religia
- 528 wypracowanie - Język angielski
- 58 wypracowanie - Język niemiecki
Dear Sir/ Madam
I am writing in response to your advertisement in 'Herald Tribune' concerning a flat in the centre of London. I am interested in the presented offer. I am about to buy a flat or a house in England. Therefore I would like to ask some questions since not everything in the advertisement is clear enough.
Firstly, it was mentioned in the advertisement that the price may be negotiated. Honestly speaking in my opinion L4,000 per square metre is pretty much. What kind of a bargain are you able to offer? Could it be less if I paid in cash?
Secondly, I would like to ask if there is still much furniture inside. I saw the pictures and I can admit that the flat is a really well-furnished one but I enjoy decorating on my own. Therefore I prefer to choose furniture on my own rather than make use of the things that once belonged to somebody else.
Moreover, I would like to ask about the surrounding area. I am not familiar with London, I have never lived there before and completely don’t know anything about the location. I have already asked some friends about it but I have received mixed opinions. Is it true that driving a car there is almost impossible because of the traffic? How long does it take to get to London University from there?
These are the most important questions I wanted to ask. As I am really interested in your offer I hope that you will answer them at your earliest convenience. I look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
Jan Kozak
Podobne wypracowania do A letter in response to an advertisement (flat to sell in London) - List w odpowiedzi na ogłoszenie (mieszkanie w Londynie na sprzedaż)
- Script of a TV advertisement - Scenariusz reklamy telewizyjnej
- A valentine - Walentynka
- 'When one door closes, another one opens' - a story - „Kiedy Bóg drzwi zamyka, to otwiera okno” - opowiadanie
- Letter to a friend - birthday wishes - List do przyjaciela - życzenia urodzinowe
- Description of winter break - Opis ferii
- Description of a friend - Opis przyjaciela
- Mass media - a meaning of media - Mass media - znaczenie mediów
- Memories of the past: description of a picture - Wspomnienia przeszłości: opis obrazka
- A report for the school about its safety level - Raport dla szkoły o jej poziomie bezpieczeństwa
- Story about the best day at school - Opowiadanie o najlepszym dniu w szkole
- Do you think it's terrible to be a grown up? Would you like to be a child again? (opinion) - Myślisz, że to takie straszne dorosnąć? Czy chciałbyś znów być dzieckiem? (opinia)
- Is life better in a large city or in a small town? Provide reasons and examples (essay) - Lepiej żyje się w małym czy dużym mieście? Podaj przyczyny i przykłady (esej)
- Happiness and joy: description of a picture - Szczęście i radość: opis obrazka
- Teenagers, young and crazy: description of a picture - Nastolatki, młodzi i szaleni: opis obrazka
- A letter of thanks to an English friend you recently stayed with - List z podziękowaniami do przyjaciela z Anglii, u którego ostatnio się zatrzymałeś
- Past and present: description of a picture - Przeszłość i teraźniejszość: opis obrazka
- Description of an extreme sport - Opis sportu ekstremalnego
- Tourist attractions in Poland - Atrakcje turystyczne w Polsce
- You bought a computer in a second-hand shop. After half a year it turns out that it has broken. Write a letter to the shop owner - Kupiłeś w komisie zestaw komputerowy. Po pół roku okazało się, że się zepsuł. Napisz list do właściciela komisu
- A review from an exhibition - Recenzja z wystawy