Motyw wieży Babel w literaturze - Motyw wieży Babel w wierszu Barańczaka „Wypełnić czytelnym pismem”
JUŻ 9902 WYPRACOWANIA W BAZIE!
- 4914 wypracowanie - Język polski
- 1594 wypracowanie - WOS
- 2021 wypracowanie - Historia
- 787 wypracowanie - Religia
- 528 wypracowanie - Język angielski
- 58 wypracowanie - Język niemiecki
Biblijny motyw wieży Babel symbolizuje brak możliwości bądź umiejętności komunikowania się. Starotestamentowy Bóg pomieszał języki ludzi, którzy pragnęli, z pychy, wybudować sięgającą do niebios wieżę. Motyw wieży Babel często występuje w europejskiej literaturze i sztuce.
Stanisław Barańczak jest czołowym polskim poetą, eseistą i naukowcem. Urodził się w 1946 roku, a jego debiut miał miejsce w 1968 roku – w związku z wydarzeniami politycznymi, które miały miejsce w tym czasie. Działalność cenzury utrudniała wówczas poetycką, prozatorską i publicystyczną działalność, zmuszając artystów do publikowania w tzw. „drugim obiegu” wydawniczym.
W swojej twórczości, Barańczak przedstawia ustrój komunistyczny w krzywym zwierciadle. W wierszu „Wypełnić czytelnym pismem” poeta kpi z popularnego zjawiska zachęcania (bądź zmuszania) ludzi do wypełnienia formularzy. Człowiek, odpowiadając na serię pytań, które często ingerują w jego życie prywatne, poddaje się pewnej formie duchowego ekshibicjonizmu.
Barańczak uwrażliwia czytelnika na problem nowomowy. Komunistyczny żargon, wykorzystujący słowa w przeinaczonym znaczeniu, pełen nieprawdziwych – a wręcz z gruntu fałszywych – deklaracji władz, nierzadko był mylący dla zwykłych ludzi. Był to język, w którym w słowach, które każdorazowo wcześniej oznaczały prawdę (choćby właśnie słowo „prawda”), przekazywane były kłamstwa.
Obraz biblijnej wieży Babel komponuje się z obrazem komunistycznego społeczeństwa, w którym miał miejsce wyraźny podział na „nas” i „was”. „Oni” – tzn. aparat władzy, skomplikowany, niezrozumiały dla przeciętnego obywatela system prawny, pełen nieprzyjaznych urzędów.; „my” – czyli społeczeństwo, często przez władzę nękane i niemalże prześladowane, skłaniane do tego, by wierzyć w propagandę. Komunikacja pomiędzy tymi dwoma grupami społecznymi jest zaburzona, żeby nie powiedzieć – niemożliwa. Wzajemne zrozumienie się utrudnia fakt, że władza posługuje się specjalną odmianą języka, tzw. nowomową, pełną wyrazów nic nieznaczących dla społeczeństwa, dodatkowo – nieoznaczających tego, co naprawdę się za nimi kryje. Nierzadko miało w tym czasie miejsce zjawisko wykorzystywania popularnych, powszechnie rozumianych terminów i nadawanie im nowych znaczeń – zjawisko to miało na celu wytworzenie określonych postaw społecznych.
Podobne wypracowania do Motyw wieży Babel w literaturze - Motyw wieży Babel w wierszu Barańczaka „Wypełnić czytelnym pismem”
- Sandro Botticelli „Narodziny Wenus” - opis obrazu, interpretacja
- Jan Kochanowski „Serce roście patrząc na te czasy...” - interpretacja i analiza pieśni
- Alfons Mucha „Sąd Parysa” - opis obrazu, interpretacja
- Juliusz Słowacki „Grób Agamemnona” - jako utwór o roli poety
- Motyw matki w literaturze - opracowanie
- Cechy powieści młodopolskiej - przedstaw w kontekście utworu „Ludzie bezdomni” Stefana Żeromskiego i wybranych powieści tego okresu
- Poezja tyrtejskia - tyrteizm - charakterystyka
- Albert Camus „Dżuma” - charakterystyka Ramberta
- Adam Mickiewicz „Dziady” - Motyw miłości w „Dziadach” - opracowanie
- Cyprian Kamil Norwid „Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie” - interpretacja i analiza utworu
- Opis impresjonistyczny - Pejzaż impresjonistyczny (przykład)
- Opis uczuć Stasia porwanego wraz z Nel przez Beduinów. Henryk Sienkiewicz „W pustyni i w puszczy”
- Czesław Miłosz „Uczeni” - interpretacja i analiza wiersza
- Stanisław Wyspiański „Wesele” - symbolika w „Weselu”
- Twórczość Edwarda Stachury - opracowanie - Edward Stachura i poezja - cechy twórczości
- Julian Tuwim „Do losu”, Jan Kochanowski „Ku muzom” - interpretacja i analiza porównawcza
- Stanisław Wyspiański „Wesele” - charakterystyka Jaśka
- Albert Camsu „Dżuma”, „Dziennik roku zarazy” Daniela Defoe - interpretacja i analiza porównawcza
- Łukasz Górnicki „Dworzanin polski” - opracowanie utworu
- Czy „Noce i dnie” to epopeja?