Kazimiera Iłłakowiczówna - biografia, życiorys
JUŻ 9902 WYPRACOWANIA W BAZIE!
„Iłła”, jak nazywali przyjaciele Kazimierę Iłłakowiczównę, była wyjątkową jak na swoje czasy kobietą. Niezależna, wykształcona, inteligentna i niezwykle zdolna, zaskarbiła sobie szacunek, respekt i sympatię największych sław pokolenia dwudziestolecia międzywojennego. Często porównywana z Marią Pawlikowską-Jasnorzewską, jednak na zasadzie kontrastu. Poetki dysponowały całkiem inną wrażliwością, różniły się także spojrzeniem na przedmiot poezji, co nie zmienia faktu, że wymienia się jej jednym tchem, mówiąc o największych indywidualnościach epoki dwudziestolecia międzywojennego.
Iłłakowiczówna urodziła się w 1892 roku, jej dziadkiem był Tomasz Zan – bliski przyjaciel Adama Mickiewicza. Już jako dziecko straciła rodziców i była wychowywana przez ciotkę. Studiowała na Uniwersytecie Jagiellońskim oraz w Oksfordzie, gdzie uczyła się obcych języków, co pozwoliło jej w przyszłości stać się wybitną tłumaczką. Władała językami: angielskim, niemieckim, rumuńskim, węgierskim i rosyjskim. Dzięki temu przetłumaczyła takie dzieła jak np.: „Anna Karenina” Lwa Tołstoja, „Don Carlos” Fryderyka Schillera czy wiersze Emily Dickinson.
Silna osobowość i pragnienie niezależności sprawiło, że poetka...
Podobne wypracowania
- Eugène Delacroix „Konie arabskie walczące w stajni” - opis obrazu, interpretacja
- Krzysztof Kamil Baczyński „Bez imienia” - interpretacja wiersza
- Ikara unosiły skrzydła, Michasia - książka. „Dedal i Ikar” a „Ikar” Iwaszkiewicza - porównanie
- Juliusz Verne „W 80 dni dookoła świata” jako powieść podróżniczo-przygodowa - cechy
- Gustaw Morcinek „Łysek z pokładu Idy” - recenzja
- Kim jest Pan Cogito w wierszach Zbigniewa Herberta? (moralistyka, ironia i przesłanie)
- Jarosław Iwaszkiewicz - charakterystyka twórczości
- Wątek baśniowy w „Balladynie” - opracowanie
- Henri Bergson - biografia, życiorys
- Gatunek literacki „Dywizjonu 303” Arkadego Fiedlera
- Jan Kochanowski „Do Hanny” - interpretacja i analiza fraszki
- Stefan Żeromski „Przedwiośnie” - znaczenia tytułu powieści. Opracowanie
- Adam Mickiewicz „Reduta Ordona” - wizerunek Rosjan w wierszu „Reduta Ordona”
- Literackie portrety kobiet - opracowanie zagadnienia
- Cechy gatunkowe noweli na przykładzie utworu „Sachem” Henryka Sienkiewicza
- Aleksander Dumas „Trzej muszkieterowie” - charakterystyka Aramisa
- Witold Gombrowicz „Trans-Atlantyk” - motywy biblijne w „Trans-Atlantyku”
- Daniel Naborowski „Krótkość żywota” - środki stylistyczne i ich funkcja w wierszu
- Motywy antyczne w literaturze nowożytnej - rozwiń temat - „Orfeusz w lesie” K.K. Baczyński oraz dwa wybrany dzieł
- Adam Mickiewicz „Upiór”, Czesław Miłosz „Dolina Issy” - interpretacja i analiza porównawcza